Anyone who has a true interest in the word of our Eloah, whose name is Yahuwah (yah-hoo-wah'), in its written form, cannot help but to be aware of the controversy surrounding various Scriptural translations. Also there appear to be many differences in translation, translational errors, misapplications and other apparent inconsistencies found in these versions of the Scripture that we use on a daily basis.
You are probably more aware of the facts surrounding the various translations of the Scripture that abound today than you realize, but please bear with me if some subject matter is repeated. Maybe a review will help all concerned.
If you were to attempt a conversation with someone from another country that spoke no English, and you didn't speak his language, when would communication occur? Possibly never, or at least not until you had discovered common understanding about some item. Then you could communicate about that item.
The key is "Common Understanding." If you say that you want water, and he thinks you said that his sister is ugly, you're not likely to get a drink. Of water, at least. If he understood that you wanted water, and his temperament was such, more likely than not, you would be provided with your desire and your thirst would be slaked.
The same principle applies when communicating in any media about any subject. If there is common understanding of the meaning of a word, phrase, or action, then all the participants who share that common understanding should have the ability to communicate with all the others who also share that common understanding. If you think a word means one thing and the person you are speaking with thinks it means another, then it can be said with some assurance that not only do you not have the ability to communicate but most likely you will not achieve communication.
Ask someone who is skilled in the Ibriy (Hebrew) language to read aloud from the Ibriy the twentieth chapter of Exodus. When he does, it is a pretty sure thing that you won't hear the word "kill" used. Where Yahuwah is supposed to have said, "Thou shalt not kill" in the King James Version, He actually said words to the effect of "Do not commit murder." This is an obvious but often overlooked case of misapplication in the translation. (If we could not kill, we could not eat. Yahuwah commanded Keph (Peter) to "slay (kill) and eat.") If we were trying to communicate the thought that Yahuwah expressed there, could we do it without knowing that Yahuwah meant to not commit murder? There are many, many other occasions similar to this scattered throughout the King James and other versions.
These occasions are sometimes caused by political pressure on the translator, personal preferences and beliefs of the translator, ignorance of certain vernaculars by the translator, etc. On occasion, individuals have been known to deliberately change words in a verse to fit the teaching of their particular creed in order to use it as proof that they are the one true religion.
No matter what the reason for the mistranslation may be, however, the result of the misapplied translation is always the same. As long as the opponent (Satan) can keep the knowledge of Yahuwah from us, no matter how it's done, we lose. He's going to use every vehicle that he has at his disposal to ensure that as much misinformation as can be spread, will be spread.
It is up to each one of us, individually, to recognize his efforts and thwart them at every turn. We can only do this if we become knowledgeable about the Word and rightly divide it as Yahuwah has directed (2 Timotheos [Timothy] 2:15), and grow in His grace and love.
If you are thinking, "What's the big deal if I don't know what it means. If it's that important, someone will tell me."
You are now being told! It's that important. You are responsible for the information. No one else can take the test for you. Once you've gone into final exams, there are no more opportunities to acquire the knowledge required for successfully answering the questions.
It's just you and the Judge.
Are you ready?
If not, continue to read.
What each and everyone of us must do, if we intend to be allowed into the New Yeruwshalom (Jerusalem), is to study, study, study, and then practice what we've learned. Through that study, we will become aware of the absolute importance of being in obedience to will of Yahuwah. We will know His will for us, and not what some man has told us is His will for us. We must not allow someone else to steal our crown, or cause us to lose it due to believing and following false teachings. All the written information we need is located in the book called Scripture, and we must discover what it really says. We must determine which versions of this book are accurate and which are apostate or we fall into the same trap.
For those who say the Scripture is the inerrant word of our Eloah, they should be asked which version of Scripture they are talking about. If they mean the original writings by those who were inspired of our Eloah to write them, then they are one hundred per cent correct. If they say the King James Version, or New International Version, or any other version, then they should be asked to prayerfully reconsider their attitude to see if it has any basis in truth. If they still insist that their opinion is the only one that is possibly correct, then they need someone to pray that per adventure our Eloah will lift the veil from their eyes so that they will see the truth.
Basically what is being said is that although most people readily admit to being ignorant of most of the meaning of the Scripture, some still know enough to recognize that if a certain entity had his way, they would be even more ignorant. He has scrambled, perverted, and counterfeited everything that Yahuwah has allowed him to put his hand on for the sole purpose of keeping us from learning the truth and being obedient to it. In order for him to accomplish this task, he has enrolled some people who were, and are, very sincere in the beliefs that they espouse. He has also enrolled some who are as eager as he is to distort and misuse the truth to the detriment of all others.
Both of these types of people will use what has been referred to as the "D-CON" method of teaching the Word of Yahuwah. That means that what you'll get will be 99.8% whole grain and 0.2% poison. Look out for that 0.2%, it'll kill you every time.
You'll find after you start studying the Word of Yahuwah, the Father of Yahushua, and really studying is what is meant, not just casually reading here and there, that you will begin to note those who are in the categories above.
You'll recognize these people by their misuse of words when speaking of matters spiritual. They will misuse words and misapply passages of scripture that as you study you'll begin to be able to recognize as being misused and misapplied. And they will want people to believe everything they say is the absolute truth with no questions asked. Pin these people down about what they have said and most likely you'll be told that you can't understand what they were saying because you don't have a degree from some seminary or you're not looking at it in the correct context. Since you are of the "laity" and not of the "clergy," you'll just have to take their word for it. Even if these exact words aren't said, listen carefully and see if this is not the underlying message.
You can independently verify this by listing words that you hear from those who would be prophets and ministers of Yahuwah and seeking out the original meaning of the words. See if that person was using it in the context found in scripture. When you do this, you are really going to be surprised. So many words that are commonly used to infer certain things today, have been "exoticized," perverted, twisted, and otherwise corrupted, so that the meanings they imply today have no common ground with the original meanings.
By the way, see if you can find anywhere in the Scripture the existence of the system of "ordained ministers," or clergy, that is extant in today's "church." Did you know the word clergy is derived from the Greek word kleros? Look it up and see if its meaning does not surprise you. Notice that a lot of them use or accept the title "Reverend" too. Did you know that word was used once in the whole of the Scripture to describe or title someone? That someone sure wasn't a man. Read Psalms 111:9 to find out Whose title it really is.
Remember that in order to communicate, the means used in communication must be commonly understood by all the participants. Since we use words as our primary means of communication, it behooves us all to get on the same page about the meaning of those words so we will know what is really intended by the person who says or writes those words.
If you want the written Word of our Eloah to convey to you the meaning that He inspired the writer of the Word to write, find out what the words meant to the person who wrote them down. Also remember that if you want to understand the context of what the writer meant, you have to first understand who he was writing to, and why he was writing to them, and the whole context of the passage he wrote.