Once you have determined the modern usage of the word, look it up in an Ibriy (Hebrew) to English or a Greek to English dictionary for the usage in the original language. A printed Strong's Exhaustive Concordance is highly recommended (it is usually very reasonably priced in any local book shop) to see which words have been transliterated and which ones translated, as in most cases, it uses the vernacular of the original writers in the first definition listed. (Koine Greek vs Classic Greek, etc.) If you have a scriptural program it should have dictionaries as part of its programming and you can use that to look up the definitions. If you don't have such a program, I recommend eSword (see the Links page of this site for download) as it is free, very good, and you can insert user modules of versions that do not come with the program. Two such modules of the RNV, with and without Strong's numbers, are available on this site (see menu on the home page, under Free Resources). Compare these meanings. Could be that you have already determined the actual meaning and intent of the word as it was written by the writer of the reference where the word is found. It could be that the word appears in several places, and may have different meanings due to translational usage. Remember! You can only have communication if you have common understanding of the meaning and intent of the original writer. If the word you're reading doesn't mean what you think it means, you have not, and cannot, understand the context of what the writer intended to communicate.
It is really amazing to realize just how little we really know about what the Scripture is saying. Most of us take somebody else's word for what we should have been finding out for ourselves. The truth that "none are so blind as those who won't see" really applies, doesn't it. Just because someone spent some money to attend some "accredited" institution (translate that as "seminary" or "bible college") does not mean that he does have or can have a better grasp of the Scripture than someone who has not. As shown again and again by the Apostles, the only true accreditation comes from Yahuwah. The man who went to a man's school for the most part believes what he was taught in that school.
We need to believe what we're taught in the school of Yahuwah. Let Him be true and every man a liar.
If you really make a sincere effort to understand these, and other, words that are in common usage in relation to the will of Yahuwah today, you will begin to truly understand what the gospel of our Savior and only Elohiym is really all about.
Some of the words on this list will not be found in any form in the Scripture, but that is for you to discover. Also, keep in mind that there are many varied translations and, in some cases, outright perversions of the Scripture. A free version that is as accurate as is humanly possible is available for download on this site (see the menu bar above, Links to the RNV).
Beware! Be careful! Try the spirits and hold fast to that which you find is good. Study with an open mind and a prayer in your heart, and Yahuwah will bless you with the knowledge and understanding that you seek. Take NO man's word for the answers that you seek. Only Yahuwah is true, and only He can guide you in your search for the truth. Man can be of assistance, but only of assistance as a teacher or a guide to help locate information that you need. What you do with that information is strictly up to you and is between you and Yahuwah. Work out your own salvation with fear and trembling, and remember that the only way to that salvation of the Father is through His Son, Yahushua who is the Mashiach (Anointed).
22. HOLY GHOST
23. HOLY SPIRIT